NIHONGI KNJIGA 1 DOBA BOGOVA 2. dio

nihonginaslov

NIHONGI

KNJIGA 1

DOBA BOGOVA

2 dio

nihongisl1

Izanagi i Izanami na Nebeskom plutajućem mostu.

U jednom spisu je rečeno:”Prije svega bogovi koji su nastali u paru, muškarac i žena su bili Uhiji Ni no Mikoto i Suhiji Ni no Mikoto.  Zatim, su bili Tsuno-guhi no Mikoto i Iku-guhi no Mikoto, sljedeći su bili Omo-taru no Mikoto i Kashiko-ne no Mikoto, te Izanagi no Mikoto i Izanami no Mikoto.”

Izanagi no Mikoto i Izanami no Mikoto su stajali na Nebeskom lebdećom mostu i  održavši skupa vijećanje izjavili su: “Nema li zemlje dolje?”

Potom oni zabodu dolje Nebesko koplje ukrašeno draguljima i tapkajući okolo utemelje ocean. Slana voda koja je curila sa šiljka koplja se zgrušala i nastao je otok koji je dobio ime Ono-goro-jima.

Nato, su dva Božanstava sišla stanovati na ovom otoku. Slažući se, željeli su postati muž i žena zajedno su proizveli zemlje. Tako su oni napravili Ono-goro-jima središnjim stupom zemlje.

Sada se muško božanstvo okrene na lijevo, a žensko božanstvo na desno, te oni zasebno zaobiđu zemaljski stup. Kada su se sreli na jednoj strani žensko božanstvo je prvo govorilo i reklo:”Kako divno! Srela sam dražesna mladića”.  Muško božanstvo je bilo ozlovoljeno i reklo: “Ja sam muškarac i trebao bih govoriti prvi kako je protivno da žena prva govori. Ovo je bilo jadno. Dopusti nam da opet idemo uokolo”.  Nato se dva božanstava vrate i susretnu iznova, te je ovaj put muško božanstvo  govorilo prvo i reklo: „Kako divno! Sreo sam dražesnu djevu“.

Zatim, on zapita žensko božanstvo: “Postoji li ti išta formirano u tijelu? “Ona odgovori: “U mojem tijelu postoji mjesto koje je izvor ženstvenosti”. Muško božanstvo reče: “Opet, u mojem tijelu postoji mjesto koje je izvor muževnosti. Želim ujediniti ovo izvorno mjesto mog tijela sa izvornim mjestom tvoga tijela”.  Nato se muškarac i žena prvi put sjedine kao suprug i žena.

Prije svega, kada je vrijeme porođaja stiglo otok Ahaji je bio smatran kao posteljica što je u njihovim umovima izazvalo ne ugodu. Zato je on dobio ime Ahaji no Shima.

Sljedeći je nastao otok Oho-yamato no Toyo-aki-tsu-shima. (Ovdje se Nippon čita kao Yamato. (Yamato vjerojatno znači planinska vrata. To je pravo prastaro ime za provinciju koja uključuje Nara-u i brojne druge prijestolnice Japana kroz stoljeća i također se koristi za cijelu zemlju. Nekoliko Japanskih careva je sebe nazivalo Yamato-neko. Spominje se od strane povjesničara kasnije kineske Han dinastije .(25-220 n.e) kao mjesto vladavine u to vrijeme u Japanu.). Zatim, su oni proizveli otok Iyo no futa-na (sadašnji otok Shikoku), te otok Tsukushi.(sada Kiushiu).

Zatim, su nastala slična otočja Oki i Sado. Ovo je prototip rođenja blizanaca koja se ponekad događaju unutar ljudskog roda. Zatim, je nastao otok Koshi (Koshi nije otok, nego to uključuje sadašnju provinciju Ettchiu, Echigo i Echizen), zatim, otok Oho-shi ma, zatim otok Kibi no Ko.(ovo je nejasno, Kibi je sada Bingo, Bizen i Bittchiu dok se za Ko smatra da su možda otočja u unutrašnjosti zemlje).

Zato se ponajprije pojavila oznaka zemlje Oho-ya-shima (osam velikih otoka).

Zatim, su nastala otočja Tsushima i Iki sa otočićima zbog različitih dijelova koagulacije pjene slane vode.

Također, je izjavljeno da su oni nastali od koagulacije pjene slatke vode.

U jednom spisu je rečeno:  “Nebeski Bogovi nazvani Izanagt no Mikoto i Izanami no Mikoto su rekli: ‘Postoji zemlja Toyo-ashi-hara-chi-ja-wo-aki no midzu-ho. Čineći da jest, te nastavljajući dalje donesu nalog . ‘Zatim, su dali Nebesko koplje od dragulja. Nato, su dva Boga stajala na plutajućem Nebeskom mostu i strmoglaviti koplje tražeći zemlju. Zatim, su sa tim uskomešali ocean i izvadili ga ponovo gore gdje je slana voda koja je curila sa šiljka koplja koagulirala i pretvorila se u otok koji je bio nazvan Ono-goro-jima. Dva boga su sišla, te stanujući na ovom otoku su podigla  dvorac od osam mjera. Također, su postavili Nebeski stup.”

nihongisl2

Dijete pijavica.

Zatim je muško Božanstvo zapitalo žensko Božanstvo: “Ima li išta formirano u tvojem tijelu?” Ona je odgovorilo: “Moje tjelesno mjesto nazvano izvorom ženstvenosti je  sasvim formirano”. Muški bog je rekao: “Moje tjelesno mjesto nazvano izvorom muževnosti je opet sasvim formirano. Želim ujediniti moj izvor muževnosti sa tvojim izvorom ženstvenosti”. Dok su tako razgovarali pripremajući se da obiđu Nebeski stup on je rekao: “Ti, moja mlađa sestro obiđi sa lijeva dok ću ja obići zdesna”. Čineći tako oni su zasebno obišli i kada su se susreli žensko Božanstvo je govorilo prvo: “Kako-zgodan! dražesni mladić! “Zatim, je muško Božanstvo odgovorilo: “Kako zgodna! dražesna djeva!” Napokon, oni su postali suprug i žena.  Njihovo prvo dijete je bilo pijavica koju su oni odmah stavili u čamac od trske i otpremili. Nakon toga njihov je bio otok Ahaji. Također, ovdje nije uključen broj njihove djeca. Zato su se oni opet vratili gore prema Nebu i potpuno izvijestili o okolnostima. Sljedeće, znameniti nebeski Bogovi su ovo naslutili putem proricanja kojem su ih oni podučili sa riječima: “To je bilo zbog toga što je žena prva držala govor i najbolje je da se ponovo vratite onamo”. Imajući božansko vrijeme oni su sišli dolje.

Dakle, dva božanstava su opet išla oko stupa, muško Božanstvo slijeva, a žensko Božanstvo zdesna. Kada su se sreli muško Božanstvo je prvo govorilo: “Kako zgodna! dražesna djeva! “zatim, je žensko Božanstvo odgovorilo: “Kako zgodan! dražestan mladić! ” Nakon toga su se zajedno nastanili u istoj palači i imali djecu čija su imena bila Oho-yamato no Toyo-aki-tsu-shima, zatim otok Ahaji, zatim otok Iyo ne futa-na, zatim otok Tsukushi, zatim tri otočja Oki, zatim otok Sado, zatim otok Koshi, zatim otok Kibi-no-ko. Sukladno tome zemlja je nazvana “zemlja velikih-osam-otoka”.

U jednom tekstu je rečeno: “Dva Božanstava Izanagi no Mikoto i Izanami no Mikoto stajavši usred Nebeske magle su rekli: ‘Želimo naći zemlju’. Tako, oni dolje zabodu Nebesko koplje od dragulja i pipkajući su tražili sve dok nisu osnovali otok Ono-goro.

Zatim, su izvlačeći koplje veselo rekli: ‘Dobro! postoji zemlja!’ “

U jednom spisu je rečeno: “Dva Božanstava Izanagi no Mikoto i Izanami no Mikoto su sjedili na Ravnici nebeskih visina i rekli: ‘Tamo, svakako mora biti zemlja’. Tako da su skupa sa Nebeskim kopljem od dragulja ogrebli otok Ono-goro.”

U jednom spisu je rečeno: “Dva Božanstava, Izanagi no Mikoto i Izanami no Mikoto su razgovarali jedan sa drugim i rekli: ‘Postoji nešto što sliči na plutajuće ulje. Možda usred ovoga postoji zemlja’. Tako, sam uzeo Nebesko koplje od dragulja i pipkajući tražio okolo formirajući otok koji je nazvan Ono-goro”.

U jednom spisu je rečeno: “Dva Božanstava su se udružila i postali suprug i žena. Prije svega, otočja Ahaji i Aha se uzimaju u obzir kao posteljice koje su proizvele otok Oho-yamato no Toyo-aki-tsu-shima, zatim otok Iyo, zatim otok Tsukushi, zatim blizance otočja Oki i Sado, zatim otok Koshi, te sljedeći Oho-shima i Kojima.”

U jednom spisu je rečeno: “Prvi je rođen otok Ahaji, zatim otok Oho-yamato no Toyo-aki-tsu-shima, zatim otok Iyo no futa-Na, zatim otok Oki, zatim otok Sado, zatim otok Tsukushi, zatim otok Iki, te zatim otok Tsushima.”

U jednom spisu je rečeno: “Budući da je otok Ono-goro razmotren kao posteljica stvoren je otok Ahaji, zatim otok Oho-yamato no Toyo-aki-tsu, zatim otok Iyo no futa-Na, zatim otok Tsu-kushi, zatim otok Kibi no ko, zatim, slična otočja Oki i Sado, te otok Koshi.”

U jednom spisu je rečeno:”Budući da je otok Ahaji razmotren kao posteljica stvoren je otok Oho-yamato Toyo-aki-tsu, zatim otok Aha, zatim otok Iyo no futana, zatim tri otočja Oki, zatim otok Sado, zatim otok Tsukushi, zatim otok Kibi no ko i Oho-shima.”

U jednom spisu je rečeno: „Žensko Božanstvo je prvo govorilo i reklo: ‘Kako lijep! Dražesan mladić’! Odmah je uzela pod ruku muško Božanstvo i zauvijek su postali muž i žena. Prema tome je tada nastao otok Ahaji, te sljedeći dijete-pijavica.“

Zatim, su stvorili more, te rijeke i onda planine. Zatim, su stvorili Ku-ku-no-chi pretka drveća i zatim Kaya no hime  pretka biljaka koji se također zvao Nudzuchi.

–        Nastavlja se –