Demonova propovijed o borilačkim vještinama

taonasl

demonpropovijedsl1Japan je uvijek cijenio borilačke vještine. Po narodnom Šintoističkom mitu samo japansko otočje je bilo formirano od strane božanstava Izanagi-a i Izanami-a pomoću koplja. Povijesno, različiti stilovi borilačkih vještina su vjerojatno započeli na vrlo osnovnoj razini kada su različite grupe ljudi napali otočje noseći sa sobom oružja različitih oblika i građe. Od kasnog XII. stoljeća kada su započeli ozbiljni samurajski okršaji i ratovi počele su se razvijati škole borilačkih vještina. One su se tijekom XVI. i XVI. stoljeća sa razdobljem građanskih ratova proširile. Konačno, stara kineska klasifikacija osamnaest borilačkih vještina Bugei Juhappan (武芸十八) je postala čvrsto utemeljena. Broj osamnaest je bio samo konvencionalna oznaka, međutim, nije se precizno brojalo obilje škola i oružja koja su se širila.

Do ranog XVIII. stoljeća onaj tko je težio borilačkim vještinama mogao je izabrati od mnogostrukog niza škola, učitelja i oružja. Različiti stilovi ili Ryu-evi (流) su razvijani u bezbroj pod-stilova svaki sa novim učiteljem koji je pripovijedao o upotrebi tehnika koje ne može podnijeti nijedna obrana. Neki stilovi su učili rafinirane kretnje stopalima i stavove, neki upotrebu brzih promjena položaja, a drugi poseban rad kukovima i tehnike spoticanja. Neki su još podučavali istančane kadence disanja, jedinstvene načine držanja mača da bi protegnuli njegov doseg, tehnike koncentracije, te čak i ezoterične budističke Mantra-e. Raznovrsnost oružja je uključivala mačeve različitih dužina (od vrlo dugog prema veoma kratkom), koplja sa kukom, cijevi ili drugim napravama, Jutte, Kusarigama-u ili različite oblike Shuriken-a.
Prije sredine sedamnaestog stoljeća Miyamoto Musashi zasigurno najveći borilački praktičar u povijesti japana je uočio ovaj trend i napisao:

„Kada pogledate u svijet elemenata različitih vještina one su bile skrojene za prodaju. Također, osoba razmišlja o sebe kao nešto što će biti prodano i čak se primjena ovih Putova preferira kao roba. Ovo mentalno razdvaja cvijet i plod na dvoje i čini da je voće dosta manje nego cvijet. Posebno je na ovaj način forma borilačkih vještina preuređena u ornament, cvijet je nametnut cvatu, a tehnika je preuređena u prikaz. Razgovara se o ovom ili tom Dojo-u, ovakvom ili takvom podučavanju u pokušaju da se nešto zaradi ili da se okoristi.

Pogledajte u druge stilove gdje sam našao da govore o sposobnosti krinke ili detaljno demonstriraju pokrete rukama dok se ispravno gleda u oči imajući najmanje istinsko srce“.

“Srce istine” i srž srca ili uma je predmet propovijedi o borilačkim vještinama napisane od strane Niwa lurozaemon Tadaaki-a (1659-1741) samuraja Seki-yado feuda. Malo je poznato o ovom čovjeku čiji je nom de plume bio Issai Chozanshi. Ali, on je očito bio upoznat sa mačevanjem, filozofijom i vještinama napravljenim iz opsežnog proučavanja Budizma, Konfucizma, Taoizma i Šintoizma i čini se da je poznavao dijela Musashi-a i svećenika Takuan-a. Uglavnom, su njegova pisanja zgotovljena tijekom druge dekade XVIII. Stoljeća gdje je majstorski sinkretirao tretmane ovih filozofija i religija osvijetlivši središnju smisao svake u direktnim uputama za upotrebu u borilačkim vještinama ili u humorističnim i nezbiljskim pričama koje poučavaju u više kružnom načinu. Njegov način pisanja je prirodna posljedica slika koje su bile popularno tijekom njegovog vremena gdje zajedno figure Buda-e, Lao Tzu-a i Konfucija kušajući vino ili ocat iz istog lonca govore da je bit ista samo se individualne percepcije razlikuju. Ono što je važno za razumjeti je ta bit.

SOVINO RAZUMIJEVANJE

tao1Jastreb kaže sovi,1 “Kada te promatram vidim da imaš čudan oblik. Maleni orlovski nos na okruglom licu i imaš na sebi crnu kapu, te preko ogrtač od kudjelje2 i sličiš na Tengu-a3 sa otoka pigmeja. Iako imaš velike oči, tijekom dana si slijepa kao šišmiš i ne prepoznaješ sunčevo nebesko tijelo. Lunjaš okolo ismijavana od drugih ptica, čučiš noću u gustišima hvatajući male polu-budne ptice i jedeš ih. Ponekad u lovu koristiš ptice pričvršćene na motke ili privezane za uzice kao mamce. Također, to prouzrokuje da druge ptice uokolo i u blizini trate vrijeme u smijehu. Bijedna ptico! Svega je četrdeset-osam vrsta jastrebova4 i mislim da vi morate biti najjadnije! Mučno mi je i samo razmišljanje o vama.”tao2

Okrenuvši svoju glavu sova je odgovorila, “Gospodaru jastrebe vrlo ste pogrešno
zaključili. Između neba i zemlje postoje ti koji lete u nebo, ti koji žive na drveću, na zemlji i ti koji plivaju u vodi. Postoje ti koji su lijepi i ti koji su neugodna izgleda. Ali, svaki od njih prima zapovijed Kreatora i rađa se, iako nije imao vlastit izbor. Ako bi svaka osoba mogla odabrati fizički oblik da li bi htjela biti ikako hendikepirana? To što izgleda čudno da imam oči koje ne mogu vidjeti preko dana mi je dodijelila nebeska priroda.5 Kako bih mogla biti izuzeta od nečega što je sam Kreator učinio? Osim toga, dugo-repata grinja čini svoj dom u hrpi govana dok crijevni paraziti žive u gomili prašine, te oni smatraju da su ova mjesta palače i tornjevi. Zmija nema noge dok guje nemaju oči ili nos. Međutim, može se vidjeti da su oni pored toga prilično kompetentni. Svakoj stvari rođenoj od Kreatora je dodijeljena hrana i mjesto stanovanja koje im neće prouzročiti prob­leme. Pretjerivati i zaviditi drugim bićima postaje izdaja Neba. Iako, moje oči ne mogu vidjeti preko dana mogu prilično efikasno vidjeti sa dolaskom noći. Tražim odgovarajući obrok i nikada ne otiđem gladna. Premda male ptice misle da imam čudan oblik i smiju mi se nisam bijesna zbog toga. I koliko god se one puno smiju ne brinem se uopće. Samo se nasmijem.

tao3“Ne štetim ljudskim prebivalištima slično jastrebovima i vranama niti sam hvaljena od ljudi kao divlje guske i mandarinske patke. Nije to nešto što tražim i hvatam. S vremena na vrijeme pričvrstim na motku ptice za lov, te iako sam prikazana i ismijana da lovim male ptice nije da zbog toga čovjek ima zamjerku protiv mene ili me mrzi. Osim toga, nisam tvrdoglava ili ne radim nešto iz zla nego samo ovim privlačim i hvatam male ptice. Sada je u ovome svijetu neizbježno uključiti poniznost. Što se tiče miševa, te kada jednog ubijem to radim samo radi jela i spuštam se prema svom obroku bez da odlazim na bilo koje velike daljine. S druge strane, kada ne trebam obrok dajem mišu da predahne i ne proganjam ga. Vi, gospodine jastrebe u skladu sa svojom prirodom ste veoma duhovni. Imate lijepo držanje i ptica ste obdarena sa dostojanstvom. Odmarate se na šaci feudalca ili nekoga tko ima naslov i razlikujete se od ptica koje pripremaju obroke uobičajenom trkom. Tako, kada izađete na polja mora da je bolno hvatati druge ptice koje su daleko opasnije nego mine. I čak ako uhvatite pticu nije vaše vlasništvo. Ako naiđete na veliku pticu možda ćete pasti u borbi ili neočekivano dobiti rupu u prsima od nekompetentnog veterinara specijaliziranog za jastrebove, te se tako dovesti do preuranjene smrti. Imati svoj pandže sapete i živjeti u ptičjem kavezu bi za mene bilo isto.

“Uzmimo npr. jedno drvo. Ono se može posjeći, a donja se polovica u posudi za kadionu može ukrasi i izlakirati kao garnitura sa zlatnim ili srebrenim filigranima i postaviti u aristokratove prostorije ili se izraditi za čovjeka visokog ranga kao ukusan nakit. Druga polovica bi se mogla preurediti u drvene klompe za koračanje preko blata. Kada  pogledate dva različitih oblika jedan je cijenjen dok se drugi smatra sredstvom, ali su u smislu sječenja živog drveta isto”.

Nedaleko je ptica naziva Chogenbo6 prisluškivala ovaj razgovor. Sažalivši se na sovu kaže, “Kada pogledaš mogu reći da je tvoj oblik elegantan. Imaš glavu, rep, krila, stopala, uši i nos i to orlovski. Opskrbljena si sa cjelokupnim tijelom ptice tako da ne možeš reći da si hendikepirana. Iako tvoje oči ne vide preko dana dovoljno su bistre noću za hvatanje buha. Kada pogledam mnogobrojne različite vrste ptica, jastreb je kuštrav i punih ušiju sa žličastim orlovskim nosom koji nije takav u drugih ptica, i nadalje, njihovi oblici su sramotni u usporedbi s vašim. Prepelica nema rep, ali se druge ptice ne smiju njima nego samo tebi. Sve druge ptice su ljubomorne i ne ismijavaju te zato što je tvoj oblik ružan nego zato što si nepomična i tvoj um oskudijeva u vještini iako se smatraš jednim od četrdeset-osam vrsta jastrebova? Ili, je možda tvoja trenutna nesreća zbog nekakve loše karme u bivšem životu? Ahh, kako te sažalijevam!”tao4

Sova kaže, “ne znam što je razlog, ali je još Lao Tzu7 govorio, ‘Ljudi su stvarnosti  samo dali imena’. Mogu vidjeti da postoji nešto čudno u meni i da se te ptičice smiju. Ali, ovo nije nešto od čega bih trebala zazirati. Nije da sam posebno zadovoljan što sam nabrojana među četrdeset-osam vrsta jastrebova. Ljudi su me vjerojatno nazvali jastrebom zato što hvatam i jedem ptičice. Ipak, ovo nije nešto što bih trebala snažno otkloniti. Zbog ljudi je sovi određeno da bude opterećena ismijavanjem [jer su je nazvali jednim od jastrebova]. Čovjek koji me uhvati će me othraniti. Prirodno, onaj koji je othranjen od čovjeka njegov posao je da za njega siječe. I ne bi li malkice trebalo vratiti uslugu?”

1 Mimizuku ili Washimimizuku kod japanaca. Na eng. se zove eagle owl (sovuljaga ili sova ušara) sa latinskim nazivom Bubo bubo. Čini se da se vrlo rijetko viđa u Japanu, ali Chozanshi je možda pobrkao sa drugom rogatom sovom (“velikom ušarom” kod japanaca), osobito sa Torafuzuku ili sovom naziva mala ušara (Latin: Asio otus) koja je više uobičajena.

2 Oprema od Yamabushi svećenika, ezoterične sekte u Japanu. Oni lutaju gorjima i razmatraju se kao nešto što straši.

3 Tengu: Mitski stvor sa dugim nosom koji je sposoban letjeti držeći u šaci list paprati.

4 U japanu je sova obuhvaćena u kalup jastreba. Naziva se Washi­mimizuku, što znači “sovuljaga” ili “orao sa dodatnim ušima.”

5 “Koji nebeski nalozi se nazivaju naša priroda. (HW)” Doctrine of the Mean.

6 Chogenbo: Također, vrsta jastreba nazvana “konjski drek jastreb, ” ili jednostavnije “jastreb balegar.”

   Ovo je Euroazijski kestral na eng. (Latinski: Falco tinnun-culus). Često se vidi zimi u Japanu.

7 Lao Tzu: Vjerojatno autor Tao Te Ching-a, i kao takav, utemeljitelj Taoizma.